八千代

注册

 

发新话题 回复该主题

将仅有28个字的日本国歌,翻译成中文后, [复制链接]

1#
北京现在治疗白癜风大概多少钱 http://m.39.net/pf/a_13346256.html

日本国歌的由来

一般来说,世界各国均有属于自己特殊的国歌,毕竟国歌代表了本国国民的精神面貌以及人文风气。但鲜为人知的是,日本国歌反而体现出了这个国家的隐隐野心。

日本国歌翻译成中文以后,只有短短28个字。然而,即使从这样简短的歌词里,日本试图海外扩张的野心却昭然若揭。接下来我们将分析日本国歌的历史由来,看看日本人的野心究竟有多大。

年,日本明治天皇深感日本与西方国家的差距之大,便力主进行大刀阔斧的西化改革,人称“明治维新”。从结果来看,日本的明治维新的确相当成功,国力在短短四十年里有了很大的飞跃。不过,当时旅居日本的英国军乐团教官威廉·芬顿注意到,日本距离成为现代化国家,还缺少一首国歌。

威廉·芬顿认为,国歌对一个国家的重要性远比一般人想的要大。它决定了一个国家国民的精神面貌,可以起到凝聚国民力量的作用。年,日本海军乐队指挥中村祐庸提议,模仿英国国歌《天佑吾王》的宫廷式音乐风格进行国歌创作。

随后,日本官方组建了一个国歌创作委员会,成员有海军乐队指挥中村雄助、陆军乐队指挥四元义豊、日本宫庭雅乐指挥林广守、德国乐团教师弗朗兹·埃克特。

年,在明治天皇的生日宴会上,由日本海军乐队、日本皇宫乐队共同演奏的《君之代》正式以国歌的名义进行了演出。从此,这首名为《君之代》的乐曲以日本国歌的名义得到了官方确认,且一直延续到今天。

日本国歌的翻译

那么,为何说日本国歌体现了日本民族的隐隐野心呢?让我们把日本国歌的歌词全部翻译成汉语,便一目了然了。

“我皇御统传千代,一直传到八千代。直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。”

这便是《君之代》的中文翻译。显然,这个歌词体现出了浓厚的天皇崇拜色彩,对日本来说,天皇不仅仅是名义上的最高掌权者,而且还是日本国民精神的核心象征。

二战前夕,日本国民对天皇的崇拜达到了巅峰。当时所有中小学的教室都需要悬挂天皇画像,学生每日第一件事情便是进行跪拜天皇的仪式。

日本军队里更是充斥着被天皇思想洗脑的狂热分子,他们坚称“皇国需要让威仪广布四海”,并将天皇作为军国主义的精神领袖大加崇拜。

《君之代》其实可以概括为一句话:“日本天皇的统治,必将千秋万代!”为了实现这个目标,日本多灾多难的本土岛屿显然是不够的。因此,日本人对稳定的大陆国土充满了渴望,这已经刻入了他们的文化基因。

年,日本首相田中义一以密折的形式向天皇阐述了日本的发展思路,其中明确提到:日本欲征服世界,必先征服亚洲;欲征服亚洲,必先征服中国;欲征服中国,必先征服满蒙(东北)!

可以看出,日本天皇对于发动侵华战争是早有规划的,后续日本的二战战略,也是按照田中奏折的顺序,一步步进行的。这一切的出发点就是为了让自己的统治千秋万代。

日本右翼思想的抬头

日本在二战失败后,被迫以无条件投降的形式结束了战争,日本天皇的统治看似已经迎来了末路。

然而,美国驻日本最高司令麦克阿瑟认为,日本天皇在日本的统治根深蒂固,若是直接将其清除,不利于美国在日本的扎根,因此,美国成为了日本天皇的庇护者,并未清算天皇在二战中的战争罪孽。

不过这时候的天皇其实已经成了政治空壳,象征意义远大于实际意义。某种程度上,驻扎在日本的麦克阿瑟俨然成为了日本真正的“天皇”。

因此,那首用来歌颂天皇的《君之代》也就被扫进了历史的尘埃,再也无人提及。二战后的日本在很长一段时间里是一个没有标准国歌的国家。

然而,随着二战历史变得越来越遥远,日本的右翼势力已经有了抬头的迹象。年,日本通过了将《君之代》确立为法定国歌的法律,规定日本中小学生必须在入学以及毕业时齐唱《君之代》。

这不由得令人回想起日本二战前的天皇狂热崇拜。鼓吹天皇千秋万代的风气,似乎在日本的国土上再度重现了。

虽然目前日本在美国的控制下,依然是一个名义上不具备战争能力的国家。但这首《君之代》再度成为日本国歌,无疑给日本的右翼分子奠定了未来的文化土壤。作为日本的邻国,中国在近代史上已经有多次被日本入侵的历史,因此中国有必要对日本右翼思想抬头的风气给予警惕。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题